Как да форматираме целия документ наведнъж, като модифицираме стиловете

Безплатни 20 урока
регистрирай се и научи

Ако сте вече потребител - Регистриран съм
Видео

Въпроси и отговори

  • Краси Кръстев:

    Здравей, за да махнеш check grammar - a трябва да отидеш в Word options, след което в Proоfing  - там в раздела When correcting spelling and grammar in word ( снимка 1 ) трябва да махнеш посочените на снимката отметки.Резултата на снимка 2.Попринцип в  модлу 6 има специален урок "Инсталиране и използване на правописна проверка в Word" в които подробно е разяснено за функцията check grammar.Надявам се да съм бил полезен с отговора.

    Penka Ivanova:

    @Надежда, ако си  сигурна че думата е написана правилно, стъпваш върху нея и с десния бутон на мишката се отваря меню, от което  избираш Add to Dictionary, така вече изчезва подчертаното  в  червено и думата е позната в твоя речник и е с този  правопис....

    Краси Кръстев:

    Отговора на инж. Пенка Иванова е доста по - коректен, ако найстина сме сигурни за думата ( проверили сме на няколко места ) може да се добави по този начин, отговора който съм дал е за това как да се махне попринцип check grammar ( ако неискаме да го ползваме изобщо ), не съм разбрал добре въпроса :) . Но все пак w модул 6 se разяснява по - добре идеята на check grammar .

    Koprinka Kalcheva:

    Открих, че ако думата е написана на phonetic в текст на кирилица, тя е подчертана с червено. Пренапишете я на кирилица и червеното подчертаване изчезва.

    Кирилка Станкова:

    За Word2010: От менюто се избира Review.Най-отляво се появява иконка Spellingand Grammar. Кликвате върху нея.Появява се прозорец. Думата, която е подчертана в текста тук е в червено. Следватеинструкциите. Обикновено използвам ‘Ignore all’, след като, разбира се, съм проверила, че правописът на думата е правилен.




    Божанка Николова:

    Благодаря,Кирилка Станкова!Това беше супер!

    Румяна Петкова:

    А за Word 2013? не мога да изтрия червените линии и това е...

    Краси Кръстев:

    Попринцип в модул 6 урок 6 точно за тази версия на Word е показано как се вкарва допълнителен език за корекции ( аз лично от този урок разбрах как се добавя език и как се премахва check spelling - a, не ми се беше налагало да го правя ) и как може да се премахне затова пиша много накратко за версия 2013 как да се премахне изобщо всякакво подчертаване - отивате във File ( poziciq 1 ) , след което отивате на Options, след което отивате в Proofing и от там позиция 4 и 5 като отметки трябва да се махнат ( помеждудругото е аналогично на това което съм написал малко по - горе в тази тема.

    Слави:

    Перфектно.И от отговорите на колегите се научават много неща.


    Антон Иванов:

    Само да вмъкна (на някого може да е полезно), че няколко пъти ми се случва в бързината, когато пиша смесен текст (български и чужд език), да съм объркал еднакво изглеждащи букви на български и чуждия език (например "е", "о" и т.н, което най-трудно се открива - в такъв случай направо преписвам думата) и думата е подчертана. Освен това може да бъде подчертана и ако е зададен друг език от този, на който е написана подчертаната дума (или текст). При Mac езикът се задава след маркиране на съответния текст от /Tools/Languages. Вероятно е подобно менюто и при Windows.

    Стоянка Костова:

    Здравейте, аз имам обратния проблем, като пиша на кирилица нямам автоматична проверка. Какво да направя? Благодаря!

    Velichka Ilcheva:

    Когато при мен се появи текст, подчертан в червено правя следното: маркирам и от Tools/Language/Set language избирам български език. В прозореца за избор на езика долу има две отметки, едната за спиране на граматическата проверка, а другата- за автоматично разпознаване на езика. Разбира се, това е доста цъкане и затова съм си извадила бърз достъп на същото нещо с един клик в Toolbar (Word 2003).

    Стоянка Костова:

    Здравейте, във връзка с горния ми въпрос предполагам, че проблемът идва от липсата на инсталиран БГ език. Как да се справя с проблема?

    Veselka Manavska:

    В Модула "Проверка" (Spelcheck) трябва да има опция "Превод" (Translate). Като цъкнете на нея, се отваря едно пано отстрани. При мен е в дясно. Маркирате текста за превод и задавате от какъв език на какъв да се превежда. За превод може да си свалите "Micrisof Translator". Той излиза в същото пано. При сваляне, се интегрира в системата. Под надписа на програмата има линк за получаване на повече езици. Той ще ви отведе на страницата на Microsoft, откъдето може да се свалят нужните езици като следвате предписаните там стъпки. Не помня точно, но при сваляне на преводача, може също да ви предложат вие да си изберете езици и да ги вкара с инсталацията му.

    Стоянка Костова:

    Благодаря :)

    Доля МИРчЕВА:

    Във връзка с подчертаването на думите с червена линия. Аз съм на Word 2013. При мен с десен бутон на мишката също ми се появява прозорче, но там няма Add to Dictionary, а има Ignore Allt и аз с него трия линията. Забелязах също, че понякога когато има подчертаване въпреки, че думите са верни то идва от това, че между тях има точка и започва ново изречение. Ако те не са разделени с интервал тогава има червена линия.

    Венелина Борисова:

    В много случаи подчертаването се получава при копиране на текст от друг документ - Word не разпознава езика. В този случай е достатъчно да маркираме проблемния текст и да сменим езика. Най бързо смяната става от долния панел - щракваме върху езика и избираме български. Програмата ни дава възможност да изберем езика по подразбиране, за да разпознава следващите копирани текстове.

    Емил Крумов:

    За Office Word 2003 Format - Styles and Formatting - Clear Formatting (в десния прозорец)

    Краси Кръстев:

    Здравей, Емил.

    Супер че допълни темата с местоположението на инструмента в 2003 версия!

  • Защо фукциите не се прилагат в 2003 година?

    Mariya:

    Здравейте, ми се струва, че намерих функцията за форматиране на шрифта и курсива, но не искат да се прилагат към написаното? Защо? Може би нещо трябва още да направя? Някой знае ли как правилно се прави в Офис 2003 година? Благодаря предварително

    Mariya:

    Намерих, трябваше да се натисни промени и да се действа. 

  • Краси Кръстев:

    Здравей, вариант за този проблем е слизането на долен ред ( дали отделяш абзац или просто слизаш на долния ред ).


    На снимка 1 съм показал двата варианта при едно и също форматиране само че след първия текст ( снимка 1 позиция 3 ) слизайки на долния ред съм натиснал shift + enter т.е не отварям нов абзац. На снимка 2 позиция 1 - може да се види при пуснат paragraph marks - има една стрелкичка ( като знака на enter ) т.е. на следващия ред съм слезнал, но не съм направил параграф на ( снимка 1 позиция 4 ) съм слезнал също на следващия ред, но съм слезнал с директно натискане на Enter, т.е направил съм вече нов абзац, тогава вече горния ред е както трябва.

    Пусни си и ти paragraph маркера и виж дали е така, ако е така просто направи сложи един enter директно и готово, вече след този ред ще има НОВ абзац и всичко ще е ОК.

    Най - общо казано ако на един ред  - "1" имам две думи, и подравнението е от двете страни и слезна на другия ред "2" и  съм слезнал така че ред "1" и "2" са от един абзац то следва всеки ред от абзаца да бъде подравнен от двете страни ( тоест подравнява се естетически абзаца ), АКО обаче ред "1" е на отделен абзац единствено и само той, то следва да бъде подравнен от едната страна независимо от това че е форматиран и от двете страни. 

    Ако проблема е друг пишете, и една препоръка не само към вас - когато имате проблем с форматирането включвайте и paragraph маркера за да може да се ориентираме по - лесно във форума откъде би могъл да е проблем.

    Надявам се да съм бил полезен с отговора.
    Райна:

    Използвано е Shift+Enter за да се премине на нов ред и за да се оправи 

    Райна:

    избираме командата Replace (1), избираме в отворения прозорец бутончето More;  след това Special (2) и за полето Find What избираме Manual Line Break (3), а в Replace with избираме Paragraph Mark (4).

    Виктория Иванова:

    Получи се, благодаря  за бързия и компетентен отговор !

    Svetoslav Dimitrov:

    И аз имам същия проблем,но все още не съм го разрешил.Благодаря за обясненията смятам,че поясненията ще ми бъдат от полза!


    Svetoslav Dimitrov:

    След поставяне на Manual Line Break и Paragraph Mark какво следва да се направи.
    Благодаря предварително за отговора!

    Краси Кръстев:

    @Svetoslav Dimitrov 


    Здравей, 

    Ако говориш за доброто допълнение на Райна за това как бързо и лесно може да махнем Manual Line Break  бързо и лесно и на негово място да се сложи Paragraph Mark

    след да нарпавиш горе долу това : 

    след това даваш Find All ...с което се намират всички Manual Line Break след което дава[ Replace All или пък едно по едно даваш Replace за да проследиш кои точно Manual Line Break да замениш с Paragraph Mark  и накрая бързо и лесно си сменил всички Manual Line Break с Paragraph Mark.

    Надявам се да съм бил полезен с отговора.
    Геновева:

    Какво означава paragraph mark и manual line break?

    Геновева:

    Не успях да се справя. Поставила съм текст с копи и пейст, който текст се опитвам да го подравня двустранно, но ми се получават интервали(разтояния между текста). Как да го оправя?

    Краси Кръстев:

    Здравейте, Геновева.

    Първо Paragraph mark - снимка 1 позиция 1.

    Второ Manual line break - снимка 1 позиция 2.

    Това са различните видове "сваляния" на нов ред. Използваме Paragraph mark, когато започваме нов параграф ( абзац ), Manual line break използваме когато искаме да преминем на следващ ред без да създаваме нов абзац.

    Относно втория Ви въпрос, за интервалите, в първия отговор към тази тема има дадено решение за този казус, Райна е дала едно много хубаво допълнение към него, така че смятам че ако повторите стъпките няма да има проблем. Ако някоя стъпка е трудна и не знаете какво точно да направите пишете във темата тук.

    Ако ли не ....

    Съвета ми е щом копирате текст и ви затруднява това заместване на Manual line break с Paragraph mark нека направим така, копирайте го последния начин показан на снимка 2

    Снимка_2

    т.е. с опцията Keep text only, така няма да копирате никакъв вид форматиране и ще може да си го нагласите.

    Геновева:

    Здравейте, поставих текста с Keep Text Only, но той се появи с подчертани червени линии. Използвах препоръките ви за премахването им от Options/Profing и махнах отметките, но сега ме интересува ако копна отново някакъв текст с правописни грешки дали word ще открие грешките?

    Пепа:

    Много благодаря на инж. Кръстев и на всички помогнали за решаването на този проблем ,който "наднича"от доста професионални издания

  • Краси Кръстев:

    Здравей, освен номера на страницата предполагам и самия текст за този номер е по - голям нали ? Една снимка или да ми отговорите на въпроса ще ни ориентира по - добре тук във форума да отговорим по адекватно.

    Краси Кръстев:

    Може да видиш отговора тук : http://aula.bg/question#id-133132800001

  • Как да постигна еднаква големина на номерата на страниците?

    Margarita:

    Как да направя еднакви номерата на страниците при създаване на съдържание? Защо са с различна големина?
    работя на MS Word 2013

    Краси Кръстев:

    Здравей, със прикачена снимка въпроса сега е по - ясен.



    Стила който е "отговорен" за това как изглежда като големина и шрифта на текста в съдържанието са :

    За Heading 1 e TOC - 1 

    за Heading 2 е TCO - 2

    От раздела Home отиди на раздела Styles и там избери ( кликни ) стрелкичката ( снимка 1 позиция 1 ) след което ще ти се отвеори прозорец Styles ( снимка 1 позиция 2 ) в този прозорец намери TOC 1 и TOC  2 ( снимка 1 позиция 3 и 4 ).

    Кликни с десен бутон на TOC 1 ( снимка 2 позиция 1 ) след което избери Modify ( снимка 2 позиция 2 ) 


    Ще ти се отвори прозорец и от него в раздела му Formating може да видиш какъв е вида на шрифта и каква е големината на текста. Задай някаква височина да речем 10,5

    ПО същия начин виж каква е големината на текста за TOC 2 и я промени 10,5

    Уравновеси двете големини на текста и няма да имаш проблем да речем и на двете места да са по 10.5 pt така няма да имаш разлика в големината на текста в съдържанието.

    Надявам се да съм бил полезен с отговора.

    Margarita:

    много благодаря. всичко се получи супер

    Нели Георгиева:

    Благодаря, опитах и аз, получи се !

  • Как да запомним направените промени в стиловете.

    Мая Начева:

    Здравейте, как може да запомним направените промени в стиловете, така че при отваряне на нов докумен те да са същите. Например, искам стиловете да са със шрифт Times New Roman и при отваряне на нов документ са не се налага да ги промуеням отново.

    Краси Кръстев:

    Здравей, няма да навлизам в подробности за стиловете, В модул 3 Как да пестим време като използваме стилове  как да се използват стиловете ( дали те да са в облачна структура, на сървъра и т.н. ) .


    Тук само ще загатна със една снимка за стила Normal да речем цъкам на него давам десен бутон след това Modify и в настройките в новоотворилия се прозорец мога да задам какъв да бъде формата на текст ( снимка 1 позиция 1 ) в стила Normal след което да дам ( снимка 2 позиция 2 )  отметка всеки следващ новоотворен документ да бъде за Normal формата - a на текста да бъде Arial, 

    НО нека този отговор тук да е само лека загадка за това как може да се направи това със промяната на стиловете.... 

    изгледайте модула за: стиловe и теми и  Templates и ще видите колко лесно може да се управляват документите в Word. 
    Мая Начева:

    Много благодаря.

  • Защо не ми подравнява двустранно текста?

    Лили Маркова:

    Следвам стъпките от урока. Но след натискане на бутона ОК нищо не се променя.

    Краси Кръстев:

    Здравей,

    Първо провери дали текста е точно в Normal, след това виж да не би да си задала ръчно подравняване отляво ( снимка 1 ), както е показано на снимка 1. Там за Normal съм задал да е двустранно, НО ръчно в раздела Paragraph съм задал да е ляво подравняване.

    Снимка_1

    Ако е втория случай следва да маркираш текста и след това да кликнeш на Normal - снимка 2

    Снимка_2

    Лили Маркова:

    С маркиране на текста и цъкване отново на Normal се получи. Благодаря!

    Краси Кръстев:

    Само едно допълнение, когато става дума за даден абзац ( или ред ) просто цъкни някъде в абзаца ( или в реда ) ( снимка 1 позиция 1 ) и избери Normal ( снимка 1 позиция 2 )

    Има и още нещо когато става дума за Normal може да не цъкнеш върху нормал ами да избереш премахване на форматирането на даден текст той веднага ще отиде в Normal ( снимка 1 позиция 3 )

    Снимка_1

  • Дарина Иванова:

    Тъй като съдържанието, което генерираме използва дясно подравняващ табулатор, който задържа номера на страница на определена позиция, при неговото настройване е избрано празните интервали да се запълват с точки. Това се прави от настройка за табулатори ( Tabs). След маркиране на съдържанието, най-бързо с двукратно щракване върху дясноподравняващия табулатор се отваря прозореца за настройки:

    Дарина Иванова:

    В прозореца за настройка се вижда, че този знак е именуван Leader (Водач - води погледа за по-лесно откриване номера на страницата). Бихме могли да заменим точките с друг от предложените символи.

    Александър Вецов:

    Благодаря много Дарина!

  • Защо някои от heading-ите ми не се появяват?

    Марианна Даверова:

    когато имам повече от два Heading-а в съдържанието не се появяват, а другите изглеждат еднакво

    Иван Цукев:

    Ето какво може да провериш:

    1. Мини през заглавията с мишката и виж дали са формтирани като H1, H2 и т.н.

    2. Когато избираш съдържание може да настройваш кои заглавия се появяват - примерно можеш да избереш само H1 да са ти в съдържанието или H1 и H2