Защо да губя време??
Здравейте, честно казано ще ми отнеме повече време да дам инструкции и контекст на CLaude/AI за имейл, отколкото аз сама да си го напиша. Според мен е ползено, ако имейлът трябва да е на английски език примерно и да изчисти грешките или преведе и оформи предварително написан имейл на български език.
Здравейте, Мария,
Кога Claude реално пести време - Когато имате чернова и трябва бързо да я стегнете, съкратите или промените тона. - За 2–3 бързи варианта на тема и първи абзац, за да изберете най-доброто. - При превод/редакция на EN ↔ BG, за корекция на правопис и стил. - За структуриран отговор по дълга имейл нишка – резюме и ясни точки за действие.
Бърз процес в 5 стъпки (≤ 3 минути)
1. Направете си еднократен шаблон и го пазете като текст. Ползвайте го в Claude (Клод)
всеки път:
Вие сте мой асистент за бизнес имейли.
Компания: [име], Роля: [вашата]
Получател: [кой], Цел: [какво], Аудитория: [ниво]
Тон: [учтив/делови/приятелски], Дължина: [макс X думи], Език: [BG/EN]
Дайте: 1 вариант, 3 теми, ясен CTA. Без жаргон.
Ето фактите като точки: [вмъкнете 3–5 bullets]
- Подайте само 3–5 точки с факти, не дълъг роман.
- Поискайте конкретика: максимална дължина, 1 вариант + 3 тема линии, ясен CTA.
- Ако имате чернова, поставете я и поискайте: редакция, съкращаване или превод.
- Финална проверка за 30 секунди и при нужда кажете: “shorten by 15%, keep dates, neutral tone”.
С това намалявате писането до мислене върху фактите, а не върху формулировките.