Може ли да допълня нещо
Буквата "Ц" също спада към тези, които е добре да се избягват, защото може да се изпише на латиница като "с", "ts", "tz". Това е и една критика към Иван Цукев :) защото Здравец на латиница: "zdravec", англоговорящите ще го произнасят като "здравек".
Въпрос на стил на използването на транскрипция. Всъщност преди около 15 години имаше опит на мин. Николай Василев да въведе унифицирана таблица за транскрибирането на звуците, понеже подобни аномалии стават и с имената на селищата и улиците, но не знам дали това се използва реално.
Да, има официална транскрипция на кирилицата. Използва се от полицията например за лични и официани документи и т.н.
транслитерация ;)
Mariyan, нещо обърках - вместо върху звездата, щракнах върху иконата за "dislike" и така намалих положителната оценка, вместо да я увелича. Моля да ме извините.
по-точно ЗАКОН ЗА ТРАНСЛИТЕРАЦИЯТА
Аз бих избрал "Здравец" на български при избор на домейн, ако държа да е на български. Ако сайтът е ориентиран към хора без кирилица по клавиатурите, бих търсил свободен домейн с вариация на името на растението на латински Geraniaceae или на името на цветето на английски - crane's-bill (cranesbill).
Не знам защо се повдига този въпрос. Той беше решен още в края на XIX век с появата на телеграфа и по-късно на телекса. Но винаги е имало откриватели на топлата вода като комплексара Николай Василев, които мислят, че света започва с тях. Не случайно в цифровия свят се ползват 3 кирилици - БДС, фонетична а има и още една измислена от БАН.